RESUMEN:
Cuando el conocimiento práctico se enfrenta con la tendencia del sentimiento que pretende restringirlo impulsando una posibilidad cuya elección lo encadenaría, el ha-de-hacerse del conocimiento práctico se convierte en un debe-hacerse. La DIRECCIÓN (directiveness) del conocimiento práctico SE CONVIERTE EN NORMATIVA porque lo que ha de ser, puede actualmente [en determinadas circunstancias] no llegar a ser, y a pesar de todo [en esas mismas circunstancias] racionalmente ha de ser.
TEXTUAL:
(VII.D
Cuando el conocimiento práctico se enfrenta con la tendencia del sentimiento que pretende restringirlo impulsando una posibilidad cuya elección lo encadenaría, el ha-de-hacerse del conocimiento práctico se convierte en un debe-hacerse. La DIRECCIÓN (directiveness) del conocimiento práctico SE CONVIERTE EN NORMATIVA porque lo que ha de ser, puede actualmente [en determinadas circunstancias] no llegar a ser, y a pesar de todo [en esas mismas circunstancias] racionalmente ha de ser. Por supuesto, hay alguna razón en los bienes básicos para elegir la posibilidad inmoral, y esto también es considerado un propósito que ha de ser. Pero el deber ser que mueve a elegir moralmente bien representa la completa dirección de los principios de la razón práctica, mientras que el ha-de-ser que aconseja la elección moralmente mala representa sólo un fragmento de tal dirección [directiveness] actuando separadamente del conjunto.
)
FUENTE:
GRISEZ, BOYLE, FINNIS, : Practical Principles, Moral Truth and Ultimate End (Libro) American Journal of Jurisprudence, 32, Ed.American Journal of Jursisprudence, 1987 VIII.D
FUENTE AMPLIADA:
GRISEZ, BOYLE, FINNIS, AAVV: Practical Principles, Moral Truth and Ultimate End Ed. , , 3000
CLAVES: Razón práctica > Naturaleza de la razón práctica