Skip to content

Redacción > Frases

Imagen de Unsplash

RESUMEN:
Tres consejos: limitar los incisos, podar lo irrelevante, y juntar las palabras relacionadas.



TEXTUAL:
1. Limitar los incisos

p.103, §.3 Richaudeau (1978) califica el inciso de pantalla lingüística (écran linguistique), porque corta el flujo natural de la frase. Propone hacer un uso moderado de los incisos, tanto en cantidad como en calidad, y da dos consejos. Primero, reducir los incisos a menos de 15 palabras que, como hemos dicho antes, es la capacidad media de la memoria a corto plazo. Pero si no podemos prescindir de un inciso largo, entonces el autor recomienda -y éste es el segundo consejo que, dicho sea de paso, es una de las estrategias más usadas en el habla-, recomienda refrescar la memoria del lector repitiendo la última palabra de la frase después del inciso, tal como acabo de hacer repitiendo la palabra recomienda. Veamos otro ejemplo:



2. Podar lo irrelevante

p.104, §1 Hay que comprobar que todas las ramas de la frase aporten información útil. A menudo algunas subordinadas y complementos del nombre (introducidos por de, por, a...) son muletillas o clichés de escaso o nulo significado [pág. 145]. La frase gana claridad si se le poda la hojarasca seca y nos quedamos solamente con las palabras clave, con las hojas verdes y lustrosas:



3. Juntar las palabras relacionadas

p.105, §.2 El inciso puede estorbar o incluso confundir la lectura, si se inserta torpemente entre dos palabras que deben aparecer juntas. Éste es el caso de algunos incisos que separan, sin motivo, sujeto y verbo, verbo y objeto, o nombre y adjetivos. Debemos situar el inciso en la posición de la frase que resulte menos conflictiva. Ejemplos:



Ejemplo 1:

La pasta, si se prepara con imaginación, puede ser, incluso en los banquetes más formales, un plato muy apreciado.

Ejemplo 1 corregido:

La pasta puede ser un plato muy apreciado, incluso en los banquetes más formales, si se prepara con imaginación.



Ejemplo 2:

La vida del tercer conde Godo, actual editor de «La Vanguardia», a quien se acusa de trapícheos con facturas falsas e implicación en espionaje telefónico, del que se declara inocente, tiene, en la tragedia juvenil, un cierto paralelismo con la de su abuelo Ramón. [El Mundo, 28-11-93]



Ejemplo 2 corregido:

La vida del tercer conde Godo, actual editor de «La Vanguardia», tiene un cierto paralelismo con la de su abuelo Ramón en la tragedia juvenil. Se le acusa de trapícheos con facturas falsas e implicación en espionaje telefónico, del que se declara inocente.



FUENTE:
CASSANY, Daniel: La cocina de la escritura, Ed.Anagrama, 2002 Barcelona p.103-105



FUENTE AMPLIADA:
CASSANY, Daniel: La cocina de la escritura Ed. Anagrama, Barcelona, 2002 (1995)



CLAVES: Redacción > Frases
Volver a la lista
About Us

Making the web a prettier place one template at a time! We make beautiful, quality, responsive Drupal & web templates!

Find out more
Contact Us

019223 8092344

info@themelize.me

Sunshine House, Sunville. SUN12 8LU.